martes, 27 de abril de 2010

Entrevista a Verónica Aranda

Verónica Aranda tiene la pulcritud de las lluvias en los ojos cargados de esperanza y la sonrisa del viento suave que mueve las palmeras de un futuro prometedor.
FSM .- Estamos en plena actividad en la edición número 7 de Cosmpoética. Tú eres una de las poetas invitadas. Cuéntanos qué impresión te causa este importante evento cultural.
VA .- En primer lugar para mí es un honor estar aquí y ser invitada como traductora de un poeta nepalí que conocí en la India hace dos años. Empecé a traducirle como un ejercicio y me identifiqué mucho con su poesía y él con la mía. Presenté el proyecto a Lara Cantizani y me lo apoyaron. La verdad es que estoy muy agradecida por esta edición tan preciosa y por traerle aquí a Yuyutsu RD Sharma que es un gran poeta y uno de los más importantes no sólo de Nepal sino de toda Asia. Es un honor estar en este festival que es uno de los más importantes de España y conocer a autores de todo el mundo. Es una experiencia única y estamos sacando mucho partido y disfrutando.
FSM .- Fuiste becada por la Fundación Antonio Gala, ¿qué significó para ti poder estar un año en la Fundación?
VA .- Fue una experiencia muy especial poder estar un año concentrada sólo en la poesía, en la escritura. Y luego en una ciudad como Córdoba de tanta actividad poética y de tantos poetas. Fue una buena oportunidad y la verdad es que me cundió, escribí tres poemarios y bueno, al final el trabajo da sus frutos. Y uno de esos poemarios que empecé acaba de salir ahora. Para mí es muy especial presentarlo aquí. Se llama Postal de Olvido. Me lo acaban de dar hoy y lo voy a presentar mañana en la feria del libro de Córdoba. Por lo tanto Córdoba es ya casi como mi segunda casa. Me trae muchos recuerdos de aquel año. Tengo muchos amigos y siempre me gusta volver.
FSM .- Verónica, ¿que importancia tiene la poesía en tu vida?
VA .- Tiene una importancia capital. Para mí la poesía es casi una religión, una forma de estar en la vida y de observar la realidad. Es algo que necesito para vivir. Yo creo que uno es poeta las veinticuatro horas en la forma de observar la realidad a partir de las vivencias, luego reflexionas y van saliendo poemas, pero yo creo que es algo que siempre está ahí.
FSM .- ¿Un poema qué tiene que tener, bajo tu punto de vista, para que podamos decir que es un poema redondo, que está rayando la perfección o que hemos conseguido lograr aquello que queríamos expresar?
VA .- Es difícil y por desgracia no siempre sale el poema redondo que nos deje completamente satisfechos, sobre todo después de releerlo después de algunos meses. Pero yo creo que los ingredientes básicos para que se dé esa química, esa magia son la musicalidad, la métrica, porque la poesía también parte de un impulso sonoro, que tenga buenas imágenes y que diga un mensaje poderoso. Y a la vez que tenga hallazgos, imágenes y que haga vibrar al lector, que transmita porque la poesía también es del lector y tiene que haber esa comunicación.
FSM .- ¿Cuándo podríamos decir que un poemario está bien confeccionado, o en otras palabras, cuándo podríamos decir que estamos ante un buen poemario?
VA .- Bueno ahora en los últimos años se llevan los poemarios muy estructurados, divididos en varias partes. Yo creo que un poemario tiene que tener una coherencia, que no sea un poema por aquí y otro por ahí, aislados, porque eso sería una antología, tiene que tener una coherencia temática con una continuidad, que tenga ese impulso necesario, que haya una historia detrás y una métrica.
FSM .- ¿Y hacia dónde nos debe llevar la poesía, Verónica?
VA .- Bueno, yo creo que hacia la búsqueda de la verdad, de lo espiritual, y de compartir experiencias. Captar lectores, que la gente le pierda el miedo a la poesía porque la poesía creo que es parte de la vida, de la experiencia vital. Y es algo que un momento dado nos ha transmitido un poema o hemos vibrado con algunos versos clásicos o contemporáneos.
FSM .- ¿De qué poetas has aprendido?
VA .- Yo creo que somos lo que leemos. Intento aprender de todos y de todo lo que cae en mis manos, pero he aprendido mucho de la poesía árabe andalusí, la poesía oriental en general, y luego por supuesto de toda la tradición hispánica desde el Siglo de Oro a San Juan de la Cruz, de la Generación del 27, Lorca, Neruda, la poesía de los años 50, la poesía social.
FSM
.- No quiero abusar de tu tiempo. Sé que estás a punto de empezar la presentación de Yuyutsu y quiero pedirte simplemente que digas algo para los lectores de Paraninfo Poético.
VA .- Pues agradezco que se acerquen a la poesía y les animo a que sigan leyendo y hagan uso de los blogs que yo creo que tiene mucha proyección en el futuro de la poesía a la hora de difundirla donde todo el mundo puede colgar sus textos y leer y participar, que sea como un punto de unión y de participación entre los lectores de la poesía que somos pocos, pero afortunadamente muy fieles.
FSM .- Muchísimas gracias, Verónica. Te lo agradezco mucho.
VA .- Gracias a ti. Y enhorabuena por el blog.

2 comentarios:

  1. Me ha gustado mucho la entrevista, porque Verónica Aranda es un alma que escribe sin plumas. Es increíble la forma como encuentra palabras para expresar lo más difícil de sentir.

    Gracias Verónica.

    ResponderEliminar
  2. Gracias, Carla. Fue muy fácil entrevistarla y obtener de ella respuestas. Verónica es una poeta sencilla en el trato y que cree firmemente en su vocación poética.

    ResponderEliminar